108 karoliukai, sudarantys tradicinį indišką vėrinį mālā, arba 108 žodžiai, ryškiausiai atspindintys lietuvių kalbos ir sanskrito sąsajas ir tampantys sanstrito-lietuvių vėriniu. „Sanskrito-lietuvių vėrinys" – tai lyginamasis lietuvių kalbos ir sanskrito žodynas.
Sklando mitas, kad lietuvių kalba ir sanskritas yra tokios identiškos, kad lietuviai ir Indijos gyventojai galėtų susikalbėti ir be vertėjo. Ir iš tiesų dar XIX amžiuje atrasta, kad tarp šių kalbų esama tikrai daug leksinių atitikimų,…
108 karoliukai, sudarantys tradicinį indišką vėrinį mālā, arba 108 žodžiai, ryškiausiai atspindintys lietuvių kalbos ir sanskrito sąsajas ir tampantys sanstrito-lietuvių vėriniu. „Sanskrito-lietuvių vėrinys" – tai lyginamasis lietuvių kalbos ir sanskrito žodynas.
Sklando mitas, kad lietuvių kalba ir sanskritas yra tokios identiškos, kad lietuviai ir Indijos gyventojai galėtų susikalbėti ir be vertėjo. Ir iš tiesų dar XIX amžiuje atrasta, kad tarp šių kalbų esama tikrai daug leksinių atitikimų, liudijančių apie šių kalbų giminystę ir svarbą indoeuropiečių kalbotyrai, tačiau iki šiol mažai tyrinėtų. Be 108 karoliukų šiame lyginamajame žodyne taip pat anglų, lietuvių ir rusų kalbomis aprašomos lietuvių kalbos ir sanskrito sąsajų paieškos ir jų istorija bei ateities perspektyvos.
Leidinio autorius – Vilniaus universiteto Orientalistikos centro dėstytojas Vytis Vidūnas, įvadinio straipsnio autorė – prof. dr. Jolanta Zabarskaitė.
108 karoliukai, sudarantys tradicinį indišką vėrinį mālā, arba 108 žodžiai, ryškiausiai atspindintys lietuvių kalbos ir sanskrito sąsajas ir tampantys sanstrito-lietuvių vėriniu. „Sanskrito-lietuvių vėrinys" – tai lyginamasis lietuvių kalbos ir sanskrito žodynas.
Sklando mitas, kad lietuvių kalba ir sanskritas yra tokios identiškos, kad lietuviai ir Indijos gyventojai galėtų susikalbėti ir be vertėjo. Ir iš tiesų dar XIX amžiuje atrasta, kad tarp šių kalbų esama tikrai daug leksinių atitikimų, liudijančių apie šių kalbų giminystę ir svarbą indoeuropiečių kalbotyrai, tačiau iki šiol mažai tyrinėtų. Be 108 karoliukų šiame lyginamajame žodyne taip pat anglų, lietuvių ir rusų kalbomis aprašomos lietuvių kalbos ir sanskrito sąsajų paieškos ir jų istorija bei ateities perspektyvos.
Leidinio autorius – Vilniaus universiteto Orientalistikos centro dėstytojas Vytis Vidūnas, įvadinio straipsnio autorė – prof. dr. Jolanta Zabarskaitė.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai